Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 12 - (VERSO)

17788                   18

s’installa dans le vieux fauteuil sculpté, et se croisa les mains. Peggy et moi prîmes place sur les chaises pour l’attendre dans une angoisse crispée. Le chaton de tante Olivia, une créature grassouillette et moustachue paraissant découpée dans du velours noir, partageait notre attendre en ronronnant, l’esprit insupportablement en paix.

Comme nous pouvions voir l’allée et la grille du jardin de la fenêtre du couloir, nous supposions que nous serions pleinement averties de l’arrivée de M. Malcom MacPherson. Rien d’étonnant à ce que nous ayons bondi en entendant un coup frappé avec fracas à la porte d’entrée et dont l’écho se répercuta dans toute la maison.



ANNOTATION TEXTE

Passage de «  Aunt Olivia's Beau » (Le soupirant de tante Olivia).