Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 10

155

assise près de la fenêtre de sa cuisine, un tricot à la main. Alors la gaieté s’évanouit tout net. Avant que Chacun de ses traits se mit à transpirer le désespoir de la pénitence. Avant que la moindre parole n’eût été prononcée, Anne était déjà à genoux, devant Mme Rachel stupéfaite, et lui tendait les mains, d’un air misérable.

– Oh, Mme Lynde, vous ne pouvez savoir à quel point je suis désolée, s’écria-t-elle(commencer superscript), (fin superscript)(commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)des trémolos dans la voix(fin superscript). Je ne saurai jamais exprimer toute l’étendue de ma désolation, c’est impossible. J’en serais incapable même si j’utilisais tous les mots contenus dans un dictionnaire. Je me suis terriblement mal comportée envers vous(commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)P5(fin superscript) Je suis une fille méchante et ingrate, et les gens respectables se doivent de me punir et de me rejeter pour toujours. C’était horriblement méchant de ma part que de me mettre

 

Notes de LMM

LMM Note P5
et j’ai porté préjudice à mes chers amis, Matthew et Marilla, qui m’ont permis de rester à Green Gables bien que je ne fusse point un garçon.