Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 1 - (VERSO)

940663               21.

— Tu n’as pas vu Peter à l’é Wright à l’église, demanda-t-elle.

La question lui avait brûlé les lèvres.

Nancy hocha la tête.

— En effet, il était assis dans le banc du coin. Je ne l’ai pas trouvé trop changé. Les cheveux poivre et sel lui vont bien. Mais, au-dedans de moi, je me sentais horriblement déçue. Je m’étais attendue à ressentir une émotion romantique, mais je n’éprouvais rien de plus qu’un intérêt sympathique, comme je l’aurais éprouvé envers n’importe quel vieil ami. J’ai fait tout ce que j’ai pu, Louisa, mais je n’ai pas ressenti d’émotions.

— Est-il venu te parler, poursuivit Louisa qui n’avait pas la moindre idée de ce à quoi Nancy faisait allusion avec ses émotions.

— Hélas non. Et je n’y suis pour rien. Je

 



ANNOTATION TEXTE

Ce passage se trouve au début de l’histoire de « The End of a Quarrel » (La fin d’une querelle) aussi publié dans Chroniques d’Avonlea (1912). Là encore, Montgomery s’est servi de ces feuilles en désordre comme papier brouillon.