Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 1

Anne… La Maison aux pignons verts

Chapitre 1

La grande surprise de M(commencer superscript)me (fin superscript)Lynde

Madame Rachel Lynde habitait à l’endroit précis où la (commencer subscript)^(fin subscript) (commencer superscript)grand-(fin superscript) route d’Avonlea plongeait brusquement dans le creux d’un vallon ^ (commencer superscript)Note A(fin superscript) traversé d’un ruisseau qui prenait sa source dans le bois, en arrière de la vieille maison Cuthbert. On disait que ce ruisseau impétueux serpentait à travers le bois par un mystérieux dédale de méandres, de cuvettes et de cascades, mais, une fois arrivé à Lynde’s Hollow, il se transformait en un ruisselet (commencer subscript)^(fin subscript)(commencer superscript)paisible(fin superscript) parfaitement discipliné, car même un ruisseau n’aurait pu pa[sser] devant la porte de Mme Rachel Lynde sans soigner son apparence et ses bonnes manières. Il était sans doute fort conscient, ce ruisseau, que Mme Rachel était assise derrière sa fenêtre, prenant bonne note de tout ce qu’elle apercevait (commencer subscript)^(fin subscript) (commencer superscript)Note B(fin superscript). Il savait bien que si elle remarquait quelque chose d’étrange (commencer subscript)^(fin subscript) (commencer superscript)ou de déplacé(fin superscript), elle ne serait en paix qu’après

 

Notes de LMM

LMM Note A:
, bordé d’aulnes et d’impatientes biflores de fuchsias et

[Le chapitre 1 comprend les Notes A à X; voir les pages 1-4.]

LMM Note B:
, à commencer par les enfants et les cours d’eau



ANNOTATION TEXTE

Montgomery s’est inspirée de sa communauté natale de Cavendish, à l’Île-du-Prince-Édouard, pour créer « Avonlea ». Dans une longue section de son journal intime Complete Journals, 17 janvier 1911, pp. 347-357), Montgomery identifiait de nombreux endroits et histoires qui l’ont inspirée pou écrire Anne. Apprenez-en davantage sur le Cavendish de Montgomery.

ANNOTATION PHOTO

image en noir et blanc d’un petit ruisseau tranquille qui coule entre les arbres

« Lynde's Hollow » : un ruisseau longe la maison Green Gables d’aujourd’hui. Photographie de Montgomery intitulée « Ruisseau sur la ferme d’Alexander Macneill » à Cavendish.
Archival and Special Collections, Université de Guelph. Collection L.M.

ANNOTATION AUDIO

REFERENCE
Écoutez le passage d’ouverture du roman publié lu par la petite-fille de Montgomery, Kate Macdonald Butler.

Chapitre 1.
La grande surprise de Mme Lynde

Madame Rachel Lynde habitait à l’endroit précis où la grand-route d’Avonlea plongeait brusquement dans le creux d’un vallon bordé d’aunes et de fuchsias et traversé d’un ruisseau qui prenait sa source dans le bois, en arrière de la vieille maison Cuthbert. On disait que ce ruisseau impétueux serpentait à travers le bois par un mystérieux dédale de méandres, de cuvettes et de cascades, mais, une fois arrivé à Lynde’s Hollow, il se transformait en un ruisselet paisible parfaitement discipliné, car même un ruisseau n’aurait pu passer devant la porte de Mme Rachel Lynde sans soigner son apparence et ses bonnes manières. Il était sans doute fort conscient, ce ruisseau, que Mme Rachel, assise derrière sa fenêtre, prenait bonne note de tout ce qu’elle apercevait, à commencer par les enfants et les cours d’eau. Il savait bien que, pour peu qu’elle remarquât quelque chose d’étrange ou de déplacé, elle ne serait en paix qu’après en avoir compris le pourquoi et le comment.

ANNOTATION PHOTO

pile de pages jaunies avec une règle en bois qui sert d’échelle

La page du manuscrit original a été déchirée par endroits et réparée avec du papier pour archives translucide. Cette photographie montre la taille de tout le manuscrit. Remarquez la déchirure dans le coin inférieur droit de la première page. Apprenez-en davantage au sujet du manuscrit ou au sujet de notre transcription.
Jean-Sébastion Duchesne, Musée d’art du Centre de la Confédération