Warning: If you have a visual impairment, use the manuscript transcript version including the Lucy Maud Montgomery’s foot notes and contextual annotation references.

Chapitre n° 28

428 502

au teint de lis, Lancelot et Guenièvre, le roi Arthur, étaient devenus pour elles des personnages tout à fait vivants, au point qu’Anne sincèrement regret souffrait secrètement de ne pas être née à Camelot. Cette époque, dit-elle, était infiniment plus romantique que la nôtre.

Le plan proposé par Anne fut approuvé avec enthousiasme. Les filles avaient découvert que si l’on poussait la barque à partir du débarcadère, elle suivrait le cours de l’eau, passerait sous le pont et s’échouerait ultimement sur un autre petit promontoire, en aval, qui faisait saillie dans une anse de l’étang. Elles s’étaient souvent laissées porter ainsi, et il s’agissait là de la solution parfaite pour incarner le rôle d’Elaine.

— Bon, dans ce cas, je ferai Elaine, dit Anne



ANNOTATION PHOTO

esquisse au crayon léger de deux hommes au bord d’une rivière qui tirent vers le rivage une embarcation dans laquelle se trouve le corps d’une femme; Camelot est à l’arrière-plan

« Those days, she said, were so much more romantic than the present » (Cette époque, dit-elle, était infiniment plus romantique que la nôtre) : de nombreuses versions de Idylls of the King (Les idylles du roi) étaient illustrées, ne faisant qu'ajouter à ce qu'Anne considérait comme le « romantisme » de l'histoire. Les illustrations de Gustave Doré, comme cette illustration d’Elaine, étaient particulièrement connues à l’époque.